Motor made from bacteria parts is one of the smallest ever built
为细菌尾状附属物提供动力的天然马达似乎有一个单一的进化起源,允许来自不同物种的部分组合在一起,形成一个微小的新引擎
De-extinction company claims it has nearly complete thylacine genome
Colossal 是一家美国公司,旨在复活猛犸象等灭绝物种,该公司表示,目前已拥有灭绝袋狼的近乎完整的基因组
Why farming fish is more unsustainable than catching them in the wild
生产一公斤养殖鲑鱼可能需要 4 或 5 公斤野生鱼,这不是养活世界不断增长的人口的可持续方法
Dolphins breathe in microplastics and it could be damaging their lungs
墨西哥湾的海豚呼吸中含有微小的塑料颗粒,这可能是一个世界性的问题
How the maths of queuing can make lines more efficient
从商店到拼车应用,排队无处不在。Peter Rowlett 解释了排队背后的数学原理如何帮助我们减少排队时间
Understated sci-fi drama traverses themes of immigration and identity
Moin Hussain 的首部故事片《Sky Peals》讲述了一名男子发现他的父亲可能来自外太空的故事。部分是科幻,部分是家庭剧,部分是成长故事,它既奇怪又超凡脱俗
What does it mean to “look” at a black hole?
广义相对论告诉我们,观察黑洞完全是一个视角和技术的问题,Chanda Prescod-Weinstein 说
Can rain help a "human head" survive a lightning strike? Possibly
Feedback 对一项使用雨水和“逼真的三室人头幻影”来探索闪电直接击中的影响的研究很感兴趣
We're homing in on the best ways to tackle misinformation
一种被称为“真相三明治”的辩论技巧正在帮助考古学家对抗关于人类历史上被遗忘的先进古代文明的错误叙述
Separating the "woo" from the work of manifesting in two new books
神经外科医生 James Doty 和神经科学家 Sabina Brennan 在他们的新书中询问是否有任何真正的科学依据
Readers deserve better from popular science books
有一个肮脏的出版业的秘密:大多数科普书籍都没有经过事实核查。迈克尔·马歇尔说,这种情况需要改变
All the action from New Scientist Live – in photographs
10 月 12 日至 14 日,我们举办了为期三天的科学、发现和创新节,演讲嘉宾包括 Alice Roberts 和 Venki Ramakrishnan 等。以下是图片中的乐趣
How 'quantum software developer' became a job that actually exists
虽然量子计算机仍处于起步阶段,但越来越多的人正在接受培训成为量子软件开发人员
The free-energy principle: Can one idea explain why everything exists?
生命是什么以及大脑如何运作都属于一个大胆概念的范围。但批评者表示,如果试图解释一切,最终可能什么也解释不了
The first brown dwarf ever found was the strangest – now we know why
有史以来发现的第一颗“失败恒星”自近 30 年前被发现以来一直是一个奇怪的异常值。新的观测表明,它异常巨大,因为它毕竟不是一颗恒星
Invasive snake is surviving in Britain by living in attics and walls
英国应该太冷,入侵的埃斯库拉皮蛇无法生存,但它却通过利用阁楼、墙壁空腔和堆肥堆的温暖而茁壮成长
6G phone networks could be 9000 times faster than 5G
得益于一种在宽频率范围内传输多条数据流的新技术,下一代电话网络的性能可能会大大优于当前网络
Risk of peanut allergies from air on planes has been overblown
商业航班上的过滤器似乎可以阻止花生颗粒在飞机周围循环,从而降低吸入过敏原导致严重过敏反应的风险